0

Como você vê estas flexões – Ela disse ‘Muito obrigado’ ou Ela disse ‘Muito obrigada’?

Esta é a segunda parte do artigo anterior, cujo tópico foi ‘Entrada proibida’, o mesmo que ‘Proibido entrada’ ou ‘Proibida a entrada’. Não é ideal que se use ‘Fica proibido a entrada a pessoas estranhas’. Por obséquio, leia-o também.

O adjetivo ‘obrigado’, na linguagem de cortesia, deve concordar com o sexo da pessoa que fala, uma versão da silepse, que é a concordância ideológica: vale a entrelinha e não o que está escrito. Se você escreve ‘Sua Excelência é dinâmico‘ é por que se refere a uma pessoa do sexo feminino; não se trata de concordar ‘dinâmico’ (masculino) com a palavra ‘excelência’ (feminina).

Uma moça, pois, deve dizer ‘Muito obrigada’; o rapaz, ‘Muito obrigado’, indiferente do sexo da pessoa a quem ambos estão agradecendo. Não procede o argumento de que no agradecimento se deve considerar o sexo da pessoa com quem se fala – Muito obrigado, por que o ouvinte é homem; Muito obrigada, por que o ouvinte é mulher. Sinta este sentido forte – um homem nunca deve falar ‘muito obrigada’ por que agradece a uma mulher. Vale o ‘ele’ quando é o mandante (obrigado); vale o ‘ela’ quando é a mandante (obrigada). E quando for o plural? Estritamente de acordo com a regra, as moças devem dizer “Muito obrigadas”, como se fosse ‘ficamos gratas por isso’. Da mesma forma, num discurso, um falante, em nome de todos, pode dizer ‘muito obrigados’, embora não pareça tão aprazível, no lugar do tradicional ‘muito obrigado’.

São nuanças da concordância nominal, nem sempre consideradas no dia a dia, tampouco discutidas em sala de aula.

Por exemplo, o adjetivo ‘só’, o mesmo que sozinho, o isolado, o que está desacompanhado etc., pode trazer alguma dúvida. Ele está só. Eles estão sós. Ou: Eles estão a sós. Ela está só. Elas estão sós. Ou: Elas estão a sós. Há certa elegância em se falar “Os dois estão a sós no quarto”, isto é, ‘estão sozinhos entre si’. Isso é interessante. No entanto, tem-se encontrado uma redação similar a ‘As coisas falam por si só‘. Nesse momento, tomando-se que ‘só’ é adjetivo (e deve concordar com o substantivo ‘coisas’, no plural), cujo sinônimo pode ser ‘mesmas’, como usuário da Flor do Lácio, devo dizer ‘As coisas falam por si sós’, equivalente a “As coisas falam por si mesmas”. Ou ainda, com um toque de pleonasmo, para enfatizar, “As coisas, sozinhas, falam por si sós” – falam, sozinhas, por si mesmas.

São muitos os casos de concordância nominal que requerem atenção. Vamos resumir: Segue anexo o documento. Segue anexa a fatura. Seguem anexos os documentos. Seguem anexas as faturas. Se você quiser, substitua o adjetivo anexo, em qualquer caso, por ‘em anexo’. Segue(m) em anexo o(s) documento(s), a(s) fatura(s). Quantas vezes teve essa dúvida?

Chegou o professor sábio e a professora. Chegaram o professor e a professora sábia. Chegou a professora sábia e o professor. Chegaram a professora e o professor sábio. Chegaram o professor e a professora sábios.

Parece estranho, mas todas estão corretas. Reveja, agora, estas: Estude os idiomas inglês e francês. Estude o idioma inglês e o francês. Considerou esquisito? Todas as gramáticas tratam desse modelo; a sua opção é uma questão de estilo.

São porretas Ubaldo Ribeiro e Jorge Amado. São pseudoarticulistas alguns que emitem opiniões por quaisquer motivos. Estou quite com o IR. Os jovens estão quites com o Serviço Militar. Envio-lhe inclusas as procurações. Ela mesma fez isso. Cuidado – menos comida no prato! Crime de leso-patrimônio. Crime de lesa-pátria. Chegou todo cagadinho. Chegou toda cagadinha. Falei bastante. Bastantes são os convidados para a festa. As sandálias são bastante macias. É proibido permissão para adentrar o recinto. Covardia é necessário para não brigar na rua. Uva-passa é bom para os rins. Somos os possíveis ganhadores. Venceu a corrida a mais difícil possível. Venceu as corridas as mais difíceis possíveis. Venceu as corridas o mais difíceis possíveis.

Todas elas estão corretas. Compare-as com as suas costumeiras ou novas. E mais: Fique alerta com o tempo. Fiquem alerta com o tempo. O chicote bateu forte. A pirata bateu forte. Os chicotes bateram forte. As piratas bateram forte.

Não foi possível relacionar todos os casos, mas os principais ficaram a contento. Não ficaram?

Uma chamada forte: “Quem perde riqueza, perde muito; quem perde amigos, perde ainda mais; mas quem perde a coragem, perde tudo”. Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), o célebre espanhol autor de “Dom Quixote de La Mancha”. Leia-o.

Você é orófobo? Melhor ser orófilo.

Meus cumprimentos.

João Carlos de Oliveira

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *