A Reforma Ortográfica pode deixar, ou tem deixado, alguns em apuro.
Ainda estudante, aprendi, em nosso arrastado e vetusto Português, apesar de idioma ainda jovem, que certos vocábulos têm pronúncia aberta. Pesquisava para saber quais seriam eles.
Nesse momento, torna-se necessária a presença do acento agudo (´) para atuar diacriticamente, isto é, ‘marcar terreno’ e dizer “Agora, sou eu quem manda: esta pronúncia é aberta, por isso, estou aqui: ovóide”. Assim, foi, mas o acento agudo diacrítico ou diferencial nesse tipo de ditongo aberto decrescente foi sepultado.
Conhecemos, ao longo dos anos, muitos vocábulos com esse poético sufixo: oide (grafia atual). Agora, que a Reforma Ortográfica o dispensou dessa função, como fica sua pronúncia?
Óide (grafia no período em que foi acentuado) é sufixo de origem grega: nascido de oeidés, que denota forma e semelhança: asteroide, esferoide (adjetivos conhecidos usuais), como nos ensina algum bom dicionário de caráter filológico. Adjetivos não-usuais: boloide, que tem forma de bola; geloide, que tem forma de gelo; globoide, que tem forma de globo. Variante: óideo (o sinal gráfico deve continuar) pela razão de formar vocábulo terminado em ditongo crescente: asteróideo. Não se sabe se a senhora Reforma Ortográfica, muito impositiva, alertou quanto a esse aspecto. Se há córneo, etéreo, ósseo (acentuados por terminarem em ditongo crescente), asteróideo segue o mesmo critério, embora tenha ‘oi’ com som aberto. Diferente é que asteroide, agora, sem o agudo, não termina em ditongo crescente.
Compare com vagareza, se não você discordará.
Reveja as grafias e pronúncias de espermatozoide e espermatozoico.
Fácil responder que, foneticamente, nada foi alterado. A ortoépia, que cuida da pronúncia de vogais, vislumbra que continua aberta. A questão (devemos repetir) é que esse sinal gráfico diacrítico foi sacrificado.
Ainda, existem esferóideo e esferoidal.
Nada se constrói com dúvida. O bom dicionário diz que asteróideo, também, é referente às estrelas-do-mar.
Isso dói.
Oide, sem acento agudo; variante: óideo, com acento agudo, mesmo que se altere a semântica.
Esse processo não seria fácil. O entendimento só advém de quem sabe pesquisar. Sem pesquisa, a aprendizagem é curta. Se o pesquisador não conhece, pelo menos, um pouco de filologia, fica sempre na vereda; a estrada é eterna desconhecida.
E quem não sabe disso ou não conhece o critério de ontem e o de hoje, o que faz?
Talvez, o modelo para esse caso seja o vocábulo espermatozoide, tão conhecido. Todos se lembram dele numa aula de Biologia, falando-se que o óvulo busca a fecundação. ‘Fulano’ expulsa ‘sicrano’ e ‘beltrano’ se torna o vencedor: o óvulo foi fecundado, e nascerá mais um rebento.
Diversa a reprodução, a humana é a mais comentada.
Citemos, agora, algumas palavras com o sufixo oide, na sua maioria, adjetivos, podendo haver substantivos.
Adenoide, alcaloide, algoide, androide, apioide.
Como pronunciar corretamente al-goi-de?
Trata-se de planta que se parece com a alga, assim como há androide, que se parece com o ser humano. E o que é apioide? O que não está purulento; que está limpo.
E opioide? Simplesmente, o que é derivado do ópio.
Mas não fica fácil essa assimilação. E muito menos a pronúncia correta. Com o acento agudo, seria como dizer ‘Cuidado, o terreno é movediço’.
Bacteroide, balanoide, bovinoide, bulboide, burroide. A possível dificuldade fonética já foi esclarecida: -oi continua aberto. Seria necessário afirmar que balanoide é o que se assemelha a uma bolota, ou balão? As outras vão ser dissecadas pelo visitante.
Visita, e não vizita. Paralisação de professores, e não ‘paralização’, como um grupo universitário expôs em multicolorido cartaz, quase olímpico ou cosmopolita: tinha tantas cores como as estampadas nos anéis olímpicos, que representam os continentes.
Cefaloide, celuloide, cistoide, cristaloide, cuboide.
Dactiloide ou datiloide (que se assemelha à forma de um dedo!), debiloide, dermatoide, diploide, discoide.
Elefantoide, encefaloide, equinoide, esferoide, espermatozoide.
Factoide, fibroide, filoide (que tem forma de folha), fitoide (similar a uma planta), fusoide. Um artigo científico poderia usar ‘farinjoide’, referindo-se a faringe?
Gamozoide, ganoide (variante: ganoídeo ou ganóideo?), gelatinoide, geoide, glossoide (que se assemelha à língua; não o idioma). E girafoide, pode?
Haloide (referente ao sal marinho), haploide, helicoide, hematoide, humanoide.
Icteroide, ictioide (que tem a forma de peixe). Infectoide e irisoide poderiam ser aceitos?
Jiboide, jubiloide e jumentoide poderiam ser usados? Seriam neologismos!
Com k, nada!
Lemuroide ou lemuróideo (que se assemelha ao lêmure), leuconoide, linfoide, lipoide (similar à gordura), litoide (que se parece com pedra). Vermes há chamados lombricoides.
Mastoide (que se assemelha ao mamilo), metaloide, moluscoide, mongoloide, monoide.
Narcisoide, nefroide (que parece ser um rim; sinônimo de reniforme), negroide, nematoide, ninfoide.
Odontoide, ofiuroide, onfaloide (que tem a forma de umbigo; imbigo vale?), ovaloide, ovoide.
Pirenoide (semelhante a um caroço), pitecoide (similar ao símio), porcoide (?), pteroide (que se assemelha a uma asa; variante: pteroídeo ou pteróideo?).
Queloide, quetonotoide, quilomboloide (?), quingomboide (?) (seria referente ao quiabeiro).
Rapazoide (?), rapsoide (ou rapsode), rizoide (que tem formato de raiz), romboide.
Sacaroide (similar ao açúcar), samaroide, sarcoide, senoide, solenoide. Se há ameboide, por que não haver suinoide?
Tabloide, tifoide, tricoide (semelhante a um cabelo), tireoide, trapezoide.
Ulceroide, uroide (parecido com um rabo, a cauda), urticoide, uvuloide (?).
Vacinoide, varioloide, vaginoide (parecido com a bainha, ou vagina), vinilicoide.
Com w, nada!
Xerografoide (?), xifoide (que tem forma de espada), xiloide (que se assemelha à madeira), xistoide (que seria duro como a rocha).
Com y, nada!
Zebroide, zooide (que se assemelha a um animal), zainoide (similar à cor do cavalo baio), zodiacoide (?), zefiroide (ligeiro como o vento brando, poeticamente).
Listinha chata, não? Mas foi necessária.
No requisito processual derivativo, oide seria semanticamente similar a que outro sufixo? Busquei semelhanças, vendo eo, ico, al, ano, oso, udo etc., e considero que seu parceiro de luta é o sufixo ‘al’: de forma, formal; de norma, normal; de nação, nacional etc. Logo, ovoide (similar ao ovo), formal (da forma). Trata-se de esclarecimento que auxilia o aprendiz, como eu, a entender melhor a semântica de muitos vocábulos.
O que é corticoide? Hormônio secretado pelo córtex da glândula suprarrenal. Hoje, quase sempre o corticoide é sintético.
Pausa: jornalista faz reportagem sobre os diversos cursos de uma universidade. Cada centro é chamado campus. Campus X deve ser lido Campus Décimo. Sendo vários, são os campi. No momento em que se referia a um deles, dizia “no campi…”, que seria ‘no campus’.