0

Parônimos e outras palavras; relembre alguns homônimos

Parônimos se confundem com homônimos. Algumas palavras – cabeçalho, antúrio – não têm parônimos nem homônimos. Não existem ‘cabecário’ nem ‘antulho’.

Homônimos homógrafos: O acordo foi feito. Eu acordo cedo. O governo estadual deixa a desejar. Eu governo meu próprio caminho. Têm a mesma grafia, pronúncia diferente (aberta e fechada) e significado próprio.

Homônimos homófonos: O deputado pode ter o mandato cassado. O animal foi caçado até a morte. A palavra amor não tem acento gráfico. Na fazenda, o assento mais comum é feito de madeira. Têm grafia diferente, a mesma pronúncia e significado próprio.

Homônimos perfeitos: Roça é o terreno onde se cultiva uma lavoura. O camponês roça a várzea para o próximo plantio. Eu amo a vida. O bom amo trata bem os seus empregados. Têm a mesma grafia e pronúncia, e significado próprio; costumam pertencer a classe gramatical diferente.

Parônimo é palavra cuja forma se parece à de outra: comprido (extenso, longo); cumprido (executado, realizado). Numa definição livre, parônimo tem grafia e pronúncia parecidas, mas o próprio significado. Eminente é ilustre, nobre: “Neste momento, eu saúdo o eminente deputado estadual João Silva, aqui presente”, diz o mestre de cerimônia. Iminente é o que pode acontecer a qualquer momento, o que está prestes a ocorrer: “Vamos embora, que a chuva é iminente”, disse o líder para o grupo evadir-se do local.

Um parônimo (primitivo) pode formar outro (derivado): eminente cria eminênciaiminente, iminência. O cuidado é saber usá-los. Não podemos usar: “Veja onde o menino está; corre a eminência de ter um acidente”. O menino corre o risco de ter acidente – há a iminência de ele cair.

Retificar e ratificar; vultoso e vultuoso; cavalheiro e cavaleiro; despensa e dispensa; descriminar e discriminar.

Retificar é consertar, reparar: é preciso retificar o motor do carro (colocá-lo na retífica). Ratificar é confirmar: o prefeito vai ratificar o acordo que fez com os vereadores.

Cavalheiro é o homem educado (gentleman): Ninguém nega que Obama foi sempre um cavalheiro. Feminino: dama. Cavaleiro é o homem que cavalga: além de ser o vaqueiro da fazenda, Pedro é um grande cavaleiro. Feminino: amazona.

Vultoso é volumoso, grande: gastou-se uma quantia vultosa com aquela ponte, que para nada serve. Vultuoso é doente. A mulher tem a face e os lábios vermelhos e inchados; sofre de vultuosidade. (Não confunda uma cara inchada com uma enxada cara.)  

Despensa é o quartinho onde se guardam os mantimentos, a tulha de anos passados: “Maria, guarde o feijão e o arroz na despensa.” Dispensa pode ser a isenção de um serviço: o empregado, por estar com sintomas de febre amarela, recebeu uma dispensa de três dias do trabalho; além de outros sentidos, pode ser a rescisão contratual: a negligência do empregado pode implicar a sua dispensa.

Descriminar é não incriminar, absolver, inocentar: querem que o governo descrimine o uso da maconha; discriminar é relacionar uma mercadoria: no final do ano, o gerente da loja tem o dever de discriminar todo o estoque; modernamente, traz o sentido de ‘ofender, diferenciar por algum critério injusto’: o segurança discriminou um homem negro na portaria do clube. Descriminação – isenção criminal; discriminação – relação de objetos; ofensa moral, racial, religiosa etc.

Há uma vasta relação de parônimos, com a qual se deve ter muito cuidado. Na dúvida, o melhor caminho é consultar o dicionário. Todo vocábulo tem sua grafia, sua pronúncia e seu significado, por isso, é que fica registrado no dicionário para servir de cabedal linguístico aos usuários de um idioma, de uma nação.

Mais alguns: arrear, arriar; ascender, acender; comprimento (comprido), cumprimento (cumprido); descrição (descrito), discrição (discreto); emigrar (emigrante), imigrar (imigrante); estada (para pessoas), estadia (para aeronaves, automóveis, navios); inflação (o oposto: deflação), infração; fusível (usado em aparelhos elétricos etc.), fuzil; tráfego, tráfico; flagrante, fragrante; tachar (o cidadão foi tachado de estuprador), taxar (a mercadoria foi taxada em 10%).

Há uma porção de gente na rua; chá de erva-cidreira é uma poção que faz bem; a apostila de Português é muito cara (apostilha; não apostília); moção (proposta), monção (ventos sazonais).

João Carlos de Oliveira. Teixeira de Freitas, BA, 21 de janeiro de 2017.

 

 

 

João Carlos de Oliveira

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *